Reseña 143 : Els dits de la bruixa (Tamara Romero)

¡Fadetes!

Els dits de la bruixa fue una de las lecturas que leímos en el club juvenil de la biblioteca, así que aquí os traigo la reseña.
Partiendo de que la autora resume su novela como "un experimento narrativo inclasificable" es difícil que yo pueda hacerlo pero aquí os la presento.
 

Estamos ante una novela ¿adult/young-adult/juvenil? que mezcla fantasía y ciencia ficción. "Los dedos de la bruja" está narrada en primera persona mediante dos personajes principales. Es una lectura amena, aunque intensa, breve e inquietante, que no dejará indiferente a su lector. No voy a explicaros mucho más porqué es mejor ir a ciegas y adentrarse entre sus páginas.
Me encantó hacerla en el club, pues resulta sorprendente que una obra que apenas llega a 120 páginas dé para hablar de temas tan dispares como: la sociedad, emociones personales, justicia, moralidad, inmortalidad, drogas e, incluso, animales híbridos. 
Bevien i menjaven de l’arbre, hi dormien i hi somiaven. Amb el pas del temps, unides al seu destí vegetal, les extremitats se’ls van convertir en fusta. Els seus cabells van ser branques. 
Terminamos la sesión con un "taller de elixires para crear tu droga" donde elaboramos nuestra propia poción, a la que le pusimos un nombre y le asignamos un poder. A los jóvenes les encantó, y yo, como conductora del club, me lo pasé en grande adaptándolo a jóvenes y dándole mi toque personal, tras la formación de Elixires emocionales (Marta Roig y Nati Calvo) que realicé semanas previas a esta sesión del club.    

@fadeta_arual_lij

Me gustaría contaros un par de curiosidades a cerca de ésta novela: 
La primera es a lo que a la ilustración de la cubierta se refiera, a manos de Cristina Cid, le da un toque juvenil, aunque resta lejos de mis lecturas habituales. Repito y reitero que la literatura juvenil no tiene edad así que, lector/a juzgue usted mismo y me cuentas :)
Y la siguiente curiosidad es esta. La novela estuvo en un cajón durante un tiempo y no vio la luz hasta que se publicó en inglés y posteriormente la autora se ocupó de su traducción para que pudiéramos disfrutar de ella.

                              
Puntuación : 3 / 5
 
Y tú, ¿conoces la obra, la autora o ya la leíste?

Gracias por estar aquí, ¡nos leemos!

Comentarios